MAGYARUL

tiszta forrásból

HANGZÓ
TÁJNYELVEINK

GERLÉN - Moldva

Össz-idő: 26:40

Beszélő(k): Demeter Anna (D.Antalné Jánó A.) – sz.: 1927. Gerlén

Dalol: Demeter Anna - felv.: Kallós Zoltán, Sztanó Pál, 1963. Lécped http://db.zti.hu/24ora/dalok.asp

SZERKESZTÉS:
-    Mind szerkesztetlen (néhol az elején s végén rövid, beszéd nélk. fel- és kifutás-pótlással). A vágások hallhatók. Nagy hangtüskék kivágva (idejük meghagyva). (4): a közbe-tett dal miatt az elbeszélésből kis rész kihagyva.

MEGJEGYZÉS:
Néhány nehezen érthető szöveg, különlegesség és fordítás:
(1) hogy a súlyba s a feteke kenyérba meg ne botorkáljon, vót egyszer egy egenyefa // krák – ág // kozsók – mellesbunda // teribe maradott (nehéznek, vagyis terhesen maradott)
(2) rikojtojza – szólítja, hívja
(5) menj bé vizmosásba, kérjed ott az Istent, Szűzmárját – baj idején asszony dolga az imádás (Isten itt: Szűzmárja) // gyorsa szita – sűrű sz.
(7) mind aval a gondval – mindig azzal a gondolattal // há hova mennek csudájára - hátha odamennek
(8) pontosan a ki rály látta, akitől legjobban őrözködött lenne
(9) féréje - férje // mikor egyszer kimondta a szivirül - ... szívéből eldanolta a bánatát // valahol megüthetik - ..agyonüthetik
(10) erdőparasztor – erdőpásztor // belékötőejedett – belekötött // móticcsa neki – mutatja neki // ő keservibe úgy felvette, hogy levágta a katonának a nyakát
(11) szerették egymást, hogy többet nem vót még má(s) // hakarki hakarmit hazudhatott.. történjék hakarmi // kapuját felhanyítva – ..kitárva // jól elfogadta az esküvetet // megkapták a temetőn – megtalálták..
(12) járja meg őket, immá akkorára nőtt – látogassa meg őket, immár felnőtt // huga elkűtte a szereteihez - …szeretőjéhez

Felvétel: Lécped, 1960-as évek. - Kallós Zoltán csapata

Készült a GERLÉNI nyelv tiszta muzsikájnak bemutatásáért. KÖSZÖNET AZ ŐRZŐKNEK

Mialatt a felvételt hallgatja...